| 1. | Discussion on the seafarer management 船员素质管理的探讨 |
| 2. | In all ships , electric light should be provided in the seafarer accommodation 在所有船舶里,应为船员起居舱室配备电灯。 |
| 3. | The state of nationality of the seafarer should promptly notify the seafarer ' s next of kin 海员的国籍国应即通知海员最近的亲属。 |
| 4. | But space and time constraints of the seafarer results in the speciality of their time for study 但由于船员工作时间的不确定性,导致学习时间的特殊性。 |
| 5. | Be silent , you people of the island and you merchants of sidon , whom the seafarers have enriched 2沿海的居民,就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的,你们当静默无言。 |
| 6. | The protection and care under paragraph 1 of this regulation shall , in principle , be provided at no cost to the seafarers 按本规则第1款所提供的保护和医疗原则上不由海员支付费用。 |
| 7. | Similar to the tin hau festivities , the seafarers celebrate in order to secure safety and good luck during the coming year 庆典仪式与天后诞相似,渔民多向谭公祈求未来一年平安丰收。 |
| 8. | Account should be taken of factors such as the size of the ship and the distinctive cultural , religious and social needs of the seafarers 应考虑到诸如船舶的尺寸和海员不同的文化、宗教和社会需要等方面的因素。 |
| 9. | A copy of the note , with the seafarer ' s signature under “ received and read ” , and the date of signature , is kept by the competent officer 经海员签署“收到并已阅”字样的该通知副本,连同签字日期,由主管高级船员保存。 |
| 10. | There should be adequate berth arrangements on board making it as comfortable as possible for the seafarer and any partner who may accompany the seafarer 船上应有充分的床位安排,使海员及可能与其同住的伴侣尽可能舒适。 |